

We've known this from Day 1, back when we simply had an unconfirmed episode title mentioning the form's name. There are plenty of resources available online.As Ajay said, it's written in Japanese as ロゼ/ roze, pronounced as "ro-zay". If you’re planning on getting a Japanese tattoo, I would strongly recommend you at least study katakana first. However, since this is a free service, I can’t accept liability for any problems that might occur. Each one has been individually checked, and errors are extremely uncommon. (Disclaimer) Unlike many of the other “name translators” on the web, this tool is a real dictionary containing about 3,700 names.For the sake of consistency, I have used the more accurate notation throughout this dictionary. Earlier sources tend to use a B sound instead, so for example Kevin is often pronounced kebin rather than kevin. The use of an accented U to represent the sound of the letter “V” seems to be a recent innovation in Japanese writing.In this dictionary I have opted for the spelling closest to the actual pronunciation. For example, the name Phoenix is often pronounced “fen-ix” instead of the more accurate “fee-nix”. Traditionally, some names have unusual pronunciations in Japanese.If you get results that don’t match the way you pronounce your name, you may be able to find an alternative spelling that does (e.g., Andria). For example, the last two letters of Andrea can be pronounced like ier in the word barr ier, or like ayer in the word l ayer.

The Japanese write foreign words phonetically, so it is not always possible to say how a name should be written in Japanese without further information.Japanese names are normally written using kanji characters, not katakana. This dictionary does not contain Japanese names.If you like, you can also choose from a few different character styles. To see what your name looks like in Japanese, just type it in below and click the “Translate” button. In Japanese, foreign names are normally written using the phonetic katakana alphabet.
